diff --git a/po/AGENTS.md b/po/AGENTS.md index feb90d4d24ab27..94af128b46d063 100644 --- a/po/AGENTS.md +++ b/po/AGENTS.md @@ -127,6 +127,52 @@ etc.), and quotes exactly as in `msgid`. Only reorder placeholders with positional syntax when needed (see Placeholder Reordering below). +### Preserving Quotation Marks + +Some languages use language-specific UTF-8 quotation marks (curly/smart +quotes) rather than ASCII straight quotes. **Always preserve these +characters exactly as they appear in the source.** Do **not** convert them +to ASCII straight quotes. + +**Protected quotation marks** (non-exhaustive list): + +| Character | Unicode | Name | Languages | +|-----------|---------|------|-----------| +| „ | U+201E | DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK | Bulgarian, German, etc. | +| " | U+201C | LEFT DOUBLE QUOTATION MARK | Bulgarian, etc. | +| " | U+201D | RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK | English, German, etc. | +| ' | U+2018 | LEFT SINGLE QUOTATION MARK | English, etc. | +| ' | U+2019 | RIGHT SINGLE QUOTATION MARK | English, etc. | +| « | U+00AB | LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK | French, Russian, etc. | +| » | U+00BB | RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK | French, Russian, etc. | +| ‹ | U+2039 | SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK | French, etc. | +| › | U+203A | SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK | French, etc. | + +**Why this matters in PO files**: In PO file format, the ASCII straight +double quote `"` (U+0022) is the **string delimiter**. If a translation +contains a curly quote that is incorrectly converted to `"` (U+0022), +the PO parser will interpret it as the end of the string, causing: + +1. **String truncation**: The `msgstr` value is cut short at the + spurious quote character. +2. **Syntax errors**: `msgfmt --check` fails with parse errors at + the line where the string was prematurely terminated. +3. **Data loss**: Content after the accidental quote delimiter is + misinterpreted or lost. + +**Rules**: + +- **Never** replace language-specific quotation marks with ASCII + straight quotes `"` (U+0022) or `'` (U+0027). +- Apply this rule when translating PO files, PO multi-line strings, + and GETTEXT JSON `msgstr` array values. +- Apply this rule when generating suggested translations + (`suggest_msgstr`) during review. +- If the source `msgid` uses ASCII straight quotes, preserve them + as-is in the translation unless the target language convention + requires different quotation marks. + + ### Placeholder Reordering When reordering placeholders relative to `msgid`, use positional syntax (`%n$`) @@ -387,7 +433,10 @@ read and write this format. - **Placeholders**: Preserve variables (`%s`, `{name}`, `$1`) exactly; use positional parameters when reordering (see "Placeholder Reordering" above). - **Special characters**: Preserve escape sequences (`\n`, `\"`, `\\`, `\t`), - placeholders exactly as in `msgid`. See "Preserving Special Characters" above. + placeholders exactly as in `msgid`. Preserve language-specific quotation + marks (curly/smart quotes like „, ", ", ', ') — do not convert them to + ASCII straight quotes. See "Preserving Special Characters" and + "Preserving Quotation Marks" above. - **Plurals and gender**: Correct forms and agreement. - **Context fit**: Suitable for UI space, tone, and use (e.g. error vs. tooltip). - **Cultural appropriateness**: No offensive or ambiguous content. diff --git a/po/TEAMS b/po/TEAMS index 647a107a7a3f68..fe73dedefbbfd0 100644 --- a/po/TEAMS +++ b/po/TEAMS @@ -83,12 +83,12 @@ Members: Trần Ngọc Quân Nguyễn Thái Ngọc Duy Language: zh_CN (Simplified Chinese) -Repository: https://github.com/dyrone/git/ -Leader: Teng Long +Repository: https://github.com/lilydjwg/git-po +Leader: 依云 Members: Ray Chen - 依云 Fangyi Zhou Jiang Xin + Teng Long Language: zh_TW (Traditional Chinese) Repository: https://github.com/l10n-tw/git-po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 867678dcf73f6d..e11e53618242d5 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -266,6 +266,11 @@ # rate limited скоростта е ограничена # submodule подмодул # credential идентификационни данни +# backfill допълване на информация +# negotiate/negotiation договарям, договаряне +# API програмен интерфейс, библиотека +# compact уплътнявам +# compaction уплътняване # ------------------------ # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$ # ------------------------ @@ -296,8 +301,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git v2.53.0-rc0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-19 16:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-19 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-24 13:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-24 14:05+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1972,30 +1977,30 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"The merge base %s is %s.\n" +"The merge base %s is '%s'.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" -"Базата за сливане „%s“ е %s.\n" -"Следователно първото %s подаване е между „%s“ и [%s].\n" +"Базата за сливане „%s“ е „%s“.\n" +"Следователно първото подаване „%s“ е между „%s“ и [%s].\n" #, c-format msgid "" -"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"Some '%s' revs are not ancestors of the '%s' rev.\n" "git bisect cannot work properly in this case.\n" -"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +"Maybe you mistook '%s' and '%s' revs?\n" msgstr "" -"Някои от указателите от „%s“ не са предшественици на указателя „%s“.\n" +"Някои от версиите от „%s“ не са предшественици на версията „%s“.\n" "Двоичното търсене с git bisect няма да работи правилно.\n" "Дали не сте объркали указателите „%s“ и „%s“?\n" #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" -"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" +"So we cannot be sure the first '%s' commit is between %s and %s.\n" "We continue anyway." msgstr "" -"базата за сливане между „%s“ и [%s] трябва да се прескочи.\n" -"Не може да сме сигурни, че първото %s подаване е между „%s“ и „%s“.\n" +"базата за сливане между %s и [%s] трябва да се прескочи.\n" +"Не може да сме сигурни, че първото подаване „%s“ е между „%s“ и „%s“.\n" "Двоичното търсене продължава." #, c-format @@ -2003,7 +2008,7 @@ msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Двоично търсене: трябва да се провери база за сливане\n" #, c-format -msgid "a %s revision is needed" +msgid "a '%s' revision is needed" msgstr "необходима е версия „%s“" #, c-format @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgid "reading bisect refs failed" msgstr "неуспешно прочитане на указателите за двоично търсене" #, c-format -msgid "%s was both %s and %s\n" +msgid "%s was both '%s' and '%s'\n" msgstr "„%s“ e както „%s“, така и „%s“\n" #, c-format @@ -2798,8 +2803,24 @@ msgstr "git archive: протоколна грешка" msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: очакваше се изчистване на буферите чрез „flush“" -msgid "git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse]" -msgstr "git backfill [--min-batch-size=БРОЙ] [--[no-]sparse]" +msgid "" +"git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse] [--[no-]include-edges] " +"[]" +msgstr "" +"git backfill [--min-batch-size=БРОЙ] [--[no-]sparse] [--[no-]include-edges] " +"[ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ]" + +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with 'git backfill'" +msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „git backfill“" + +msgid "cannot backfill with these filter options" +msgstr "не може да се допълва информация с тези опции на филтър" + +msgid "cannot backfill with blob size limits" +msgstr "" +"не може да се допълва информация при такива граници на размерите на обекти-" +"BLOB" msgid "problem loading sparse-checkout" msgstr "проблем при зареждане на частично хранилище" @@ -2810,6 +2831,11 @@ msgstr "Минимален БРОЙ обекти заявявани наведн msgid "Restrict the missing objects to the current sparse-checkout" msgstr "Ограничаване на липсващите обекти до текущото частично хранилище" +msgid "Include blobs from boundary commits in the backfill" +msgstr "" +"Включване на обектите-BLOB от граничните подавания при допълването на " +"информацията" + #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "непознат аргумент: %s" @@ -2929,30 +2955,33 @@ msgstr "двоично търсене само по „%s“ подаване." msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Да се продължи ли? „Y“ — ДА, „n“ — не" -msgid "status: waiting for both good and bad commits\n" -msgstr "състояние: чакане и за добро, и за лошо подаване\n" +#, c-format +msgid "status: waiting for both '%s' and '%s' commits\n" +msgstr "състояние: чакане и за „%s“, и за „%s“ подаване\n" #, c-format -msgid "status: waiting for bad commit, %d good commit known\n" -msgid_plural "status: waiting for bad commit, %d good commits known\n" -msgstr[0] "състояние: чакане за лошо подаване, известно е %d добро подаване\n" +msgid "status: waiting for '%s' commit, %d '%s' commit known\n" +msgid_plural "status: waiting for '%s' commit, %d '%s' commits known\n" +msgstr[0] "" +"състояние: чакане за „%s“ подаване, известно е %d подаване означено „%s“\n" msgstr[1] "" -"състояние: чакане за лошо подаване, известни са %d добри подавания\n" +"състояние: чакане за „%s“ подаване, известни са %d подавания означени „%s“\n" -msgid "status: waiting for good commit(s), bad commit known\n" +#, c-format +msgid "status: waiting for '%s' commit(s), '%s' commit known\n" msgstr "" -"състояние: чакане за добро подаване, известно е поне едно лошо подаване\n" +"състояние: чакане за „%s“ подаване, известно е поне едно „%s“ подаване\n" msgid "no terms defined" msgstr "не са указани управляващи думи" #, c-format msgid "" -"Your current terms are %s for the old state\n" -"and %s for the new state.\n" +"Your current terms are '%s' for the old state\n" +"and '%s' for the new state.\n" msgstr "" -"Текущите управляващи думи са: %s за старото състояние\n" -"и %s за новото състояние.\n" +"Текущите управляващи думи са: „%s“ за старото състояние\n" +"и „%s“ за новото състояние.\n" #, c-format msgid "" @@ -3040,12 +3069,12 @@ msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "неуспешно двоично търсене, не е зададена команда." #, c-format -msgid "unable to verify %s on good revision" -msgstr "„%s“ не може да провери с добра версия" +msgid "unable to verify %s on '%s' revision" +msgstr "%s не може да се провери при версия „%s“" #, c-format -msgid "bogus exit code %d for good revision" -msgstr "неправилен изходен код %d за добро подаване" +msgid "bogus exit code %d for '%s' revision" +msgstr "неправилен изходен код %d при версия „%s“" #, c-format msgid "bisect run failed: exit code %d from %s is < 0 or >= 128" @@ -3063,8 +3092,9 @@ msgstr "двоичното търсене не може да продължи" msgid "bisect run success" msgstr "успешно двоично търсене" -msgid "bisect found first bad commit" -msgstr "двоичното търсене откри първото лошо подаване" +#, c-format +msgid "bisect found first '%s' commit\n" +msgstr "двоичното търсене откри първото „%s“ подаване\n" #, c-format msgid "bisect run failed: 'git bisect %s' exited with error code %d" @@ -3766,6 +3796,12 @@ msgstr "Разпакетиране на пратки от обекти" msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да се прочете" +#, c-format +msgid "mailmap: invalid boolean '%s'" +msgstr "" +"файл за съответствията на имената и адресите на е-поща: неправилна булева " +"стойност „%s“" + msgid "flush is only for --buffer mode" msgstr "изчистването на буферите (flush) се ползва само за „--buffer“" @@ -4128,15 +4164,6 @@ msgstr "дървото не може да се прочете (%s)" msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "първо трябва да коригирате индекса си" -#, c-format -msgid "" -"cannot continue with staged changes in the following files:\n" -"%s" -msgstr "" -"не може да се продължи с промѐни в следните файлове, които са добавени в " -"индекса:\n" -"%s" - #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да се проследи: %s\n" @@ -4227,6 +4254,10 @@ msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към" msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "В момента сте на клон, който все още не е създаден" +#, c-format +msgid "The following paths have local changes:\n" +msgstr "Следните пътища са с локални промени:\n" + #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -5821,6 +5852,22 @@ msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е от %d до %d включително" +#, c-format +msgid "missing value to set to the variable '%s'" +msgstr "липсва стойност, която да се зададе на променливата „%s“" + +#, c-format +msgid "did you mean \"git config set %s %s\"?" +msgstr "" +"следната команда ли искахте да изпълните:\n" +"\n" +" git config set %s %s" + +#, c-format +msgid "missing value to set to a variable with an invalid name '%s'" +msgstr "" +"липсва стойност, която да се зададе на променливата с неправилно име „%s“" + #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "неправилен шаблон за ключ: „%s“" @@ -7274,14 +7321,18 @@ msgstr "стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е msgid "option \"%s\" is ignored for %s" msgstr "опцията „%s“ се прескача при „%s“" -#, c-format -msgid "%s is not a valid object" -msgstr "„%s“ е неправилен обект" - #, c-format msgid "the object %s does not exist" msgstr "обектът „%s“ не съществува" +#, c-format +msgid "ignoring %s=%s because it does not match any refs" +msgstr "„%s=%s“ се прескача, защото не съвпада с никой указател" + +#, c-format +msgid "ignoring %s because the protocol does not support it" +msgstr "„%s“ се прескача, защото протоколът не го поддържа" + #, c-format msgid "" "Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n" @@ -7494,6 +7545,10 @@ msgstr "ВЕРСИЯ" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този" +msgid "ensure this ref is always sent as a negotiation have" +msgstr "" +"уверете се, че този указател винаги бива пращан по време на договарянето" + msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" msgstr "" "без доставяне на пакетни файлове, вместо това да се извеждат предшественици " @@ -7511,11 +7566,6 @@ msgstr "запазване на гра̀фа с подаванията след msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "четене на указателите от стандартния вход" -msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" -msgstr "" -"Опцията „--negotiate-only“ изисква една или повече опции „--negotiation-" -"tip=*“" - msgid "negative depth in --deepen is not supported" msgstr "отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа" @@ -7545,6 +7595,10 @@ msgstr "опцията „--negotiate-only“ изисква хранилище" msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "протоколът не поддържа опцията „--negotiate-only“, изход от програмата" +#, c-format +msgid "%s needs one or more %s" +msgstr "опцията „%s“ изисква поне една опция „%s“" + msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in " "extensions.partialclone" @@ -7876,6 +7930,10 @@ msgstr "дължината на „%s“ e извън диапазона: %d" msgid "value of '%s' not bool or int: %d" msgstr "СТОЙНОСТТА на „%s“ не е нито булева, нито целочислена, а трябва: %d" +#, c-format +msgid "daemon did not stop within %d seconds" +msgstr "демонът не спря в рамките на %d секунди" + #, c-format msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n" msgstr "fsmonitor-daemon наблюдава „%s“\n" @@ -7922,6 +7980,9 @@ msgstr "процесът „fsmonitor--daemon“ вече е стартирал msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n" msgstr "процесът „fsmonitor-daemon“ се стартира в „%s“\n" +msgid "setsid failed" +msgstr "неуспешно изпълнение на „setsid“" + #, c-format msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n" msgstr "стартиране на процеса „fsmonitor-daemon“ в „%s“\n" @@ -8616,6 +8677,13 @@ msgstr "употреба: %s%s" msgid "'git help config' for more information" msgstr "За повече информация изпълнете „git help config“" +msgid "" +"git history fixup [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--" +"reedit-message] [--empty=(drop|keep|abort)]" +msgstr "" +"git history fixup ПОДАВАНЕ [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--" +"reedit-message] [--empty=(drop|keep|abort)]" + msgid "git history reword [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" msgstr "" "git history reword ПОДАВАНЕ [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" @@ -8680,25 +8748,85 @@ msgstr "указателят „%s“ не може да се обнови: %s" msgid "failed to commit ref transaction: %s" msgstr "транзакцията за указатели не може да се завърши: %s" +#, c-format +msgid "unable to parse parent of %s" +msgstr "родителското подаване на „%s“ не може да се анализира" + +#, c-format +msgid "" +"unrecognized '--empty=' action '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", " +"and \"abort\"." +msgstr "" +"неправилно действие за „--empty=“: „%s“, вариантите са „drop“ (прескачане), " +"„keep“ (запазване) и „abort“ (преустановяване)" + msgid "control which refs should be updated" msgstr "кои указатели да се обновят" msgid "perform a dry-run without updating any refs" msgstr "пробно изпълнение без промяна на указатели" +msgid "open an editor to modify the commit message" +msgstr "отваряне на текстов редактор за промяна на съобщението при подаване" + +msgid "how to handle commits that become empty" +msgstr "как да се обработват оказалите се празни подавания" + msgid "command expects a single revision" msgstr "командата изисква точно една версия" +msgid "cannot run fixup in a bare repository" +msgstr "" +"вкарването на подаване в предходното не може да се изпълни в голо хранилище" + #, c-format msgid "commit cannot be found: %s" msgstr "подаването липсва: %s" -msgid "failed writing reworded commit" -msgstr "подаването с променено съобщение не може да се презапише" +msgid "cannot get tree for HEAD" +msgstr "дървото към указателя „HEAD“ не може да се получи" + +msgid "unable to read index" +msgstr "индексът не може да се прочете" + +msgid "nothing to fixup: no staged changes" +msgstr "няма какво да се добави към предходно подаване: в индекса няма промени" + +msgid "unable to write index as a tree" +msgstr "индексът не може да се запише като дърво" + +#, c-format +msgid "cannot get tree for commit %s" +msgstr "дървото към подаване „%s“ не може да се получи" + +msgid "merge failed while applying fixup" +msgstr "неуспешно сливане по време на вкарване на подаване в предходното му" + +msgid "fixup would produce conflicts; aborting" +msgstr "" +"вкарването на подаването в предходното ще доведе до конфликти, " +"преустановяване на действието" + +#, c-format +msgid "cannot drop root commit %s: it has no parent to replay onto" +msgstr "" +"първото подаване „%s“ не може да се прескочи, защото няма родителско " +"подаване, върху което да се пребазират другите" + +#, c-format +msgid "fixup makes commit %s empty" +msgstr "" +"вкарването на подаването в предходното ще доведе до празно подаване „%s“" + +msgid "failed writing fixed-up commit" +msgstr "неуспешно запазване на подаване, в което е вкарано друго" msgid "failed replaying descendants" msgstr "неуспешно повторно прилагане на наследниците" +msgid "failed writing reworded commit" +msgstr "подаването с променено съобщение не може да се презапише" + msgid "unable to populate index with tree" msgstr "индексът не може да се попълни с дървото" @@ -8734,9 +8862,11 @@ msgstr "подаване за сливане не може да се разде msgid "" "git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-" -"stdin=] [-- ]" +"stdin=] [(-j|--jobs) ]\n" +" [-- ]" msgstr "" "git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-stdin=ПЪТ] " +"[(-j|--jobs) БРОЙ]\n" "КУКА [-- АРГУМЕНТ_ЗА_КУКА…]" msgid "" @@ -8777,6 +8907,17 @@ msgstr "прескачане на заявена КУКА, която липсв msgid "file to read into hooks' stdin" msgstr "файл за изчитане от стандартния вход на куката" +msgid "run up to hooks simultaneously (-1 for CPU count)" +msgstr "" +"изпълняване на максимално този БРОЙ куки едновременно (-1 ползва броя " +"налични процесори)" + +#, c-format +msgid "invalid value for -j: %d (use -1 for CPU count or a positive integer)" +msgstr "" +"неправилна стойност за „-j“: %d (ползвайте положително число или -1 за броя " +"налични процесори)" + #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "неправилен вид на обекта „%s“" @@ -8826,6 +8967,9 @@ msgstr "повреден обект в пакетния файл при отме msgid "inflate returned %d" msgstr "декомпресирането с „inflate“ върна %d" +msgid "object size too large for this platform" +msgstr "размерът на обекта е прекалено голям за тази платформа" + msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика води до препълване" @@ -9803,7 +9947,7 @@ msgstr "" "откриване на предшествениците за еднократно сливане на множество истории" msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "извеждане на недостижимите от другите указатели" +msgstr "извеждане на недостижимите от другите версии" msgid "is the first one ancestor of the other?" msgstr "ПОДАВАНЕ_1 предшественик ли е на ПОДАВАНЕ_2?" @@ -10261,18 +10405,22 @@ msgstr "разрешаване на създаването на повече о msgid "" "git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=]\n" " [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" -" [--refs-snapshot=]" +" [--refs-snapshot=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" [--base=]" msgstr "" "git multi-pack-index [ОПЦИЯ…] write [--preferred-pack=ПАКЕТ]\n" " [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" -" [--refs-snapshot=ПЪТ]" +" [--refs-snapshot=ПЪТ] [--[no-]write-chain-file]\n" +" [--base=КОНТРОЛНА_СУМА]" msgid "" "git multi-pack-index [] compact [--[no-]incremental]\n" -" [--[no-]bitmap] " +" [--[no-]bitmap] [--base=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" " msgstr "" "git multi-pack-index [ОПЦИЯ…] compact [--[no-]incremental]\n" -" [--[no-]bitmap] ОТ ДО" +" [--[no-]bitmap] [--base=КОНТРОЛНА_СУМА] [--[no-]write-chain-file]\n" +" ОТ ДО" msgid "git multi-pack-index [] verify" msgstr "git multi-pack-index [ОПЦИЯ…] verify" @@ -10301,9 +10449,18 @@ msgstr "" msgid "write multi-pack bitmap" msgstr "запазване на многопакетната битова маска" +msgid "checksum" +msgstr "сума за проверка" + +msgid "base MIDX for incremental writes" +msgstr "базов индекс за множество пакети за нарастващи записи" + msgid "write a new incremental MIDX" msgstr "запазване на нов файл с нарастващ индекс за множество пакети" +msgid "write the multi-pack-index chain file" +msgstr "записване на верижния файл с индекса за множество пакети" + msgid "write multi-pack index containing only given indexes" msgstr "" "запазване на битовата маска за множество пакети, съдържаща само дадените " @@ -10312,12 +10469,21 @@ msgstr "" msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits" msgstr "снимка на указателите за избор на подавания по битова маска" +#, c-format +msgid "cannot use %s without %s" +msgstr "„%s“ изисква „%s“" + +msgid "cannot use --base without --no-write-chain-file" +msgstr "опцията „--base“ изисква „--no-write-chain-file“" + #, c-format msgid "could not find MIDX: %s" msgstr "липсва индекс за множество пакети: %s" msgid "MIDX compaction endpoints must be unique" -msgstr "крайните точки на индекс за множество пакети трябва да са уникални" +msgstr "" +"крайните точки при уплътняване на индекс за множество пакети трябва да са " +"уникални" #, c-format msgid "MIDX %s must be an ancestor of %s" @@ -10455,6 +10621,50 @@ msgstr "да се извеждат и недефинираните имена ( msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "извеждане на идентификаторите на обекти-етикети (за вътрешни нужди)" +#, c-format +msgid "'%s' needs to be either text, revs, or rev" +msgstr "" +"„%s“ трябва да е „text“ (текст), „rev“ (една версия) или „revs“ (повече от " +"една версия)" + +msgid "" +"(EXPERIMENTAL!) git format-rev --stdin-mode= --format= [--" +"[no-]notes=] [-z] [--[no-]null-output] [--[no-]null-input]" +msgstr "" +"(ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО!) git format-rev --stdin-mode=РЕЖИМ --format=ФОРМАТ [--" +"[no-]notes=УКАЗАТЕЛ] [-z] [--[no-]null-output] [--[no-]null-input]" + +msgid "pretty format to use" +msgstr "ФОРМАТ, който да се ползва" + +msgid "stdin-mode" +msgstr "РЕЖИМ на стандартния вход" + +msgid "how revs are processed" +msgstr "как се обработват версиите" + +msgid "notes" +msgstr "бележки" + +msgid "display notes for pretty format" +msgstr "извеждане на бележките за ФОРМА̀ТА, който да се ползва" + +msgid "z" +msgstr "z" + +msgid "Use NUL for input and output termination" +msgstr "Входът и изходът да ползват нулевия знак „NUL“ за разделител" + +msgid "Use NUL for input termination" +msgstr "Входът да ползва нулевия знак „NUL“ за разделител" + +msgid "Use NUL for output termination" +msgstr "Изходът да ползва нулевия знак „NUL“ за разделител" + +#, c-format +msgid "'%s' is required" +msgstr "опцията „%s“ е задължителна" + msgid "git notes [--ref ] [list []]" msgstr "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] [list [ОБЕКТ]]" @@ -10813,6 +11023,10 @@ msgstr "неправилна опция „--name-hash-version“: %d" msgid "currently, --write-bitmap-index requires --name-hash-version=1" msgstr "текущо опцията „--write-bitmap-index“ изисква „--name-hash-version=1“" +#, c-format +msgid "write_reuse_object: unable to parse object header of %s" +msgstr "write_reuse_object: заглавната част на „%s“ не може да се анализира" + #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset % in " @@ -10999,9 +11213,6 @@ msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да msgid "unable to force loose object" msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да се наложи" -msgid "failed to pack objects via path-walk" -msgstr "неуспешно пакетиране на обекти чрез обхождане на дървото" - #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "„%s“ не е версия" @@ -11010,6 +11221,9 @@ msgstr "„%s“ не е версия" msgid "bad revision '%s'" msgstr "неправилна версия „%s“" +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "неуспешно пакетиране на обекти чрез обхождане на дървото" + msgid "unable to add recent objects" msgstr "скорошните обекти не може да се добавят" @@ -11652,6 +11866,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value for '%s'" msgstr "Неправилна стойност за „%s“" +#, c-format +msgid "could not push to %s" +msgstr "не може да се изтласка към „%s“" + msgid "repository" msgstr "хранилище" @@ -11728,6 +11946,14 @@ msgid "" "and then push using the remote name\n" "\n" " git push \n" +"\n" +"To push to multiple remotes at once, configure a remote group using\n" +"\n" +" git config remotes. \" \"\n" +"\n" +"and then push using the group name\n" +"\n" +" git push \n" msgstr "" "Не е указано хранилище, към което да се изтласква.\n" "Или укажете адреса на командния ред, или настройте отдалечено хранилище с " @@ -11738,6 +11964,18 @@ msgstr "" "и след това изтласкайте, като укажете името на отдалеченото хранилище:\n" "\n" " git push ИМЕ\n" +"\n" +"За изтласкване едновременно към множество отдалечени хранилища, настройте " +"група за изтласкване:\n" +"\n" +" git config remotes.ИМЕ_НА_ГРУПА \"ИМЕ_НА_ХРАНИЛИЩЕ…\"\n" +"\n" +"и след това изтласкайте чрез:\n" +"\n" +" git push ИМЕ_НА_ГРУПА\n" + +msgid "push options must not have new line characters" +msgstr "опциите за изтласкване не трябва да съдържат знак за нов ред" msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "опцията „--all“ е несъвместима с указването на версия" @@ -11745,8 +11983,9 @@ msgstr "опцията „--all“ е несъвместима с указван msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "опцията „--mirror“ е несъвместима с указването на версия" -msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "опциите за изтласкване не трябва да съдържат знак за нов ред" +msgid "--atomic can only be used when pushing to one remote" +msgstr "" +"опцията „--atomic“ поддържа изтласкване само към едно отдалечено хранилище" msgid "git range-diff [] .. .." msgstr "git range-diff [ОПЦИЯ…] СТАРА_БАЗА..СТАР_ВРЪХ НОВА_БАЗА..НОВ_ВРЪХ" @@ -11764,9 +12003,6 @@ msgstr "неправилна стойност за максималната па msgid "use simple diff colors" msgstr "използване на прости цветове за разликите" -msgid "notes" -msgstr "бележки" - msgid "passed to 'git log'" msgstr "подава се на командата „git log“" @@ -12065,9 +12301,6 @@ msgid "(REMOVED) was: try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "" "(ОСТАРЯЛО) бе: опит за пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат" -msgid "how to handle commits that become empty" -msgstr "как да се обработват оказалите се празни подавания" - msgid "keep commits which start empty" msgstr "запазванe на първоначално празните подавания" @@ -13009,11 +13242,11 @@ msgstr "повече подробности. Поставя се пред по msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=] [--depth=] [--threads=] [--keep-pack=]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=] [--path-walk]" +"[--write-midx[=]] [--name-hash-version=] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=БРОЙ] [--depth=БРОЙ] [--threads=БРОЙ] [--keep-pack=ИМЕ_НА_ПАКЕТ]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=ВЕРСИЯ] [--path-walk]" +"[--write-midx[=РЕЖИМ]] [--name-hash-version=ВЕРСИЯ] [--path-walk]" msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" @@ -13023,6 +13256,10 @@ msgstr "" "Ползвайте опцията „--no-write-bitmap-index“ или изключете настройката\n" "„pack.writeBitmaps“." +#, c-format +msgid "unknown value for %s: %s" +msgstr "непозната стойност за „%s“: „%s“" + msgid "pack everything in a single pack" msgstr "пакетиране на всичко в пакет" @@ -13126,6 +13363,10 @@ msgstr "префикс на имената на пакетите за филтр msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" msgstr "пакетите в хранилище с важни обекти не може да се трият" +#, c-format +msgid "invalid value for %s: %d" +msgstr "неправилна стойност за „%s“: %d" + #, c-format msgid "option '%s' can only be used along with '%s'" msgstr "опцията „%s“ изисква „%s“" @@ -13332,11 +13573,11 @@ msgid "" msgstr "" "(ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО!) git replay ([--contained] --onto=НОВА_БАЗА | --" "advance=КЛОН | --revert=КЛОН)\n" -"[--ref=УКАЗАТЕЛ] [--ref-action[=РЕЖИМ]] ДИАПАЗОН_ПОДАВАНИЯ" +"[--ref=УКАЗАТЕЛ] [--ref-action[=РЕЖИМ]] ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ" msgid "update all branches that point at commits in " msgstr "" -"обновяване на всички кло̀ни, които сочат към подавания в ДИАПАЗОНа_ПОДАВАНИЯ" +"обновяване на всички кло̀ни, които сочат към подавания в ДИАПАЗОНа_НА_ВЕРСИИТЕ" msgid "replay onto given commit" msgstr "прилагането наново върху даденото ПОДАВАНЕ" @@ -14011,8 +14252,8 @@ msgstr "такъв указател няма: %s" #, c-format msgid "cannot handle more than %d rev." msgid_plural "cannot handle more than %d revs." -msgstr[0] "не може да се обработи повече от %d указател." -msgstr[1] "не може да се обработят повече от %d указатели." +msgstr[0] "не може да се обработи повече от %d версия." +msgstr[1] "не може да се обработят повече от %d версии." #, c-format msgid "'%s' is not a valid ref." @@ -14037,9 +14278,6 @@ msgstr "заглавната част не може да се прочете" msgid "unknown index version" msgstr "неподдържана версия на индекса" -msgid "unable to read index" -msgstr "индексът не може да се прочете" - msgid "corrupt index file" msgstr "повреден файл за индекса" @@ -14317,8 +14555,12 @@ msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [СКАТАНО]" msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] []" msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]" -msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] []" -msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [СКАТАНО]" +msgid "" +"git stash apply [--index] [-q | --quiet] [--label-ours=