-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathabout.html
More file actions
78 lines (73 loc) · 6.25 KB
/
Copy pathabout.html
File metadata and controls
78 lines (73 loc) · 6.25 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
---
layout: page
title: About
eyebrow_ko: 소개
eyebrow_en: About
title_ko: 사람도 에이전트, AI도 에이전트
title_en: Humans are agents, AI are agents
lede_ko: MAQ Lab은 AI 코딩 에이전트를 적극 활용해, 실제 시장에서 작동하는 알고리즘 트레이딩 시스템을 처음부터 끝까지 만들어보는 오픈 스터디입니다.
lede_en: MAQ Lab is an open study that uses AI coding agents to build live-ready algorithmic trading systems end to end.
---
<div class="cols">
<section class="col-main prose">
<h2 id="mission">{% include t.html ko="미션" en="Mission" %}</h2>
<p>
<span lang="ko"><b>Multi-Agent Quant Lab (MAQ Lab)</b> 은 <b>AI 코딩 에이전트(Claude, Codex 등)</b> 를 적극적으로 활용해 <b>실제 시장(주식 · 크립토)에서 작동하는 알고리즘 트레이딩 시스템</b>을 처음부터 끝까지 만들어보는 스터디입니다.</span>
<span lang="en"><b>Multi-Agent Quant Lab (MAQ Lab)</b> uses <b>AI coding agents (Claude, Codex, …)</b> to build <b>algorithmic trading systems that work in real stock & crypto markets</b> — from end to end.</span>
</p>
<p>
<span lang="ko">논문을 쓰기 위한 연구도, 발표를 위한 백테스트도 아닙니다. 목표는 단 하나:</span>
<span lang="en">Not research for papers, not backtests for slides. There is only one goal:</span>
</p>
<blockquote><span lang="ko">“실거래에 투입할 수 있는 시스템을 만든다.”</span><span lang="en">“Build a system we can actually trade live.”</span></blockquote>
<p>
<span lang="ko">이를 위해 AI 에이전트는 우리의 <b>동료 개발자이자 리서처</b>로 일합니다. 사람은 가설과 판단을 맡고, 에이전트는 코드 · 데이터 · 검증을 빠르게 돌립니다.</span>
<span lang="en">To get there, AI agents work as our <b>fellow developers and researchers</b>. Humans own the hypotheses and judgment; agents run code, data, and validation — fast.</span>
</p>
<h2 id="how">{% include t.html ko="어떻게 진행하나" en="How it runs" %}</h2>
<p><span lang="ko">두 단계로 진행합니다. 먼저 함께 읽고 설계하고, 그다음 직접 만들어 시장에서 검증합니다.</span><span lang="en">In two stages — first we read and design together, then we build and validate in the market.</span></p>
<ol>
<li>
<b>{% include t.html ko="Stage 1 · 학습과 설계" en="Stage 1 · Learn & design" %}</b><br>
<span lang="ko">핵심 논문과 코드를 리뷰하며 Multi-Agent LLM 트레이딩 프레임워크를 익히고, 우리 시스템을 설계합니다.</span>
<span lang="en">Reviewing key papers and code to learn multi-agent LLM trading frameworks, then designing our own system.</span>
</li>
<li>
<b>{% include t.html ko="Stage 2 · 구현과 실거래" en="Stage 2 · Build & trade" %}</b><br>
<span lang="ko">시스템을 구현하고, 국내 증권사·국내외 코인 거래소 API로 실제 시장에서 매매하며 결과를 정리합니다.</span>
<span lang="en">Building the system, trading real markets through Korean brokerage and global crypto-exchange APIs, then writing up the results.</span>
</li>
</ol>
<h2 id="aim">{% include t.html ko="무엇을 지향하나" en="What we aim for" %}</h2>
<p><span lang="ko">실거래 시스템이 일차 목표지만, 거기서 멈추지 않습니다. 결과는 논문과 서적으로 정리하고, ICAIF · NeurIPS · ICLR · AAAI 관련 워크숍 투고도 지향합니다.</span><span lang="en">A live trading system comes first — but we don't stop there. We write up our results as papers and books, and aim to submit to workshops at ICAIF, NeurIPS, ICLR, and AAAI.</span></p>
<h2 id="join">{% include t.html ko="이런 분을 환영합니다" en="Who should join" %}</h2>
<p><span lang="ko">거창한 자격은 필요 없습니다. 다음 중 하나라도 해당되면 환영합니다.</span><span lang="en">No fancy résumé required. If any of these is you, come in.</span></p>
<ul class="checks">
<li><span lang="ko"><b>시장에 대한 가설은 있는데</b> 검증할 환경이 없는 분</span><span lang="en">You have <b>market hypotheses</b> but no way to test them.</span></li>
<li><span lang="ko"><b>개발은 익숙한데</b> 금융/시장 맥락이 부족한 분</span><span lang="en">You <b>can build</b> but lack market context.</span></li>
<li><span lang="ko"><b>트레이딩 경험은 있는데</b> 시스템화가 어색한 분</span><span lang="en">You've <b>traded</b> but never systematized it.</span></li>
<li><span lang="ko"><b>AI 에이전트로 뭔가 만들어보고 싶은</b> 분</span><span lang="en">You want to <b>build something with AI agents</b>.</span></li>
</ul>
</section>
<aside class="col-side">
<div class="sidecard">
<p class="eyebrow">{% include t.html ko="진행" en="Format" %}</p>
<p class="sidecard__facts">
<span lang="ko">격주 일요일 오전 · 오프라인<br>여의도 또는 을지로<br>월 1회 발표 필수 (자유주제)</span>
<span lang="en">Biweekly Sunday mornings · in person<br>Yeouido or Euljiro, Seoul<br>Monthly talk required (open topic)</span>
</p>
</div>
<div class="sidecard">
<p class="eyebrow">{% include t.html ko="우리의 철학" en="Philosophy" %}</p>
<p class="sidecard__quote"><span lang="ko">“AI에게 시켜서 만든 시스템이 진짜로 시장에서 살아남는가?” — 이 질문에 답하는 것이 우리의 존재 이유입니다.</span><span lang="en">“Does a system built by directing AI actually survive in the market?” — answering that is our reason to exist.</span></p>
</div>
<div class="sidecard">
<p class="eyebrow">{% include t.html ko="함께하기" en="Get in touch" %}</p>
<ul class="sidelinks">
<li><a href="https://github.com/{{ site.github_org }}" target="_blank" rel="noopener">GitHub Issues · Discussions ↗</a></li>
<li><a href="{{ site.kakao }}" target="_blank" rel="noopener">KakaoTalk ↗</a></li>
<li><a href="{{ site.telegram }}" target="_blank" rel="noopener">Telegram ↗</a></li>
</ul>
</div>
</aside>
</div>